Перевод юридических документов
Мы оказываем следующие услуги по переводу юридических документов:
- перевод соглашения;
- перевод договора (договор поставки, договор аренды, договор дарения, договор подряда, договор на выполнение работ, договор на оказание услуг, договор уступки права требования, договор цессии и т.д.);
- перевод контракта (экспортный контракт, контракт ВЭД, контракт на поставку оборудования и др.);
- перевод приложения к договору;
- перевод дополнительного соглашения;
- перевод соглашения о защите конфиденциальной информации;
- перевод положения об использовании инсайдерской информации;
- перевод положения о правилах справедливого раскрытия информации;
- перевод коммерческого предложения;
- перевод документов по сделкам купли-продажи;
- перевод таможенных документов (перевод таможенных деклараций, инвойсов, упаковочных листов, проформа-инвойсов и т.д.);
- перевод сертификатов;
- перевод выписки из ЕГРЮЛ / ЕГРИП;
- перевод других юридических документов и текстов.
Особенности юридических текстов
Иноязычные юридические тексты имеют ряд особенностей. Для англо-американской традиции характерно использование пассивного залога, устаревших выражений и эмфатических конструкций. Немецкая юридическая терминология отличается доминированием сложных существительных. В русско-немецких словарях приводится много латинских юридических терминов в качестве синонимов. В современной немецкой юридической практике предпочтение отдается немецким терминам.
Квалификация переводчика юридических документов
Для переводчика-филолога перевод юридических документов представляет сложность в плане знания юридической терминологии. Для переводчика-юриста — это, безусловно, упомянутые выше грамматические особенности.
Качественный перевод юридического текста может сделать далеко не каждый переводчик. Мы отдаем предпочтение специалистам с двумя высшими образованиями, филологическим и юридическим. Качественный перевод юридических документов могут также сделать переводчики, специализирующиеся на работе с юридическими текстами и обладающие многолетним опытом.